Jeszcze jedna wystawa poświęcona Czingizowi Ajtmatowowi, tym razem w Bibliotece Narodowej Republiki Kirgiskiej im. Ałykuła Osmonowa. Wszystkie zdjęcia otrzymałam dzięki uprzejmości Biblioteki.
„Адамга эң кыйыны, күн сайын адам болуу” – „Najtrudniej człowiekowi być człowiekiem na co dzień” („Golgota”, tłum. Alicja Wołodźko, PIW, Warszawa 1991).
„Pójdę w step do swego aułu, tam znajdę nowe barwy. Niech w każdym pociągnięciu mego pędzla brzmi śpiew Danijara! Niech w każdym pociągnięciu mego pędzla tętni serce Dżamili!” („Dżamila”, tłum. Krystyna Latoniowa, Wydawnictwo TPPR „Współpraca”, Warszawa 1986).
„…Czingiz Ajtmatow to jeden z najlepszych pisarzy Związku Radzieckiego i zarówno z tego, jak i z innych powodów jest jedną z najważniejszych postaci na współczesnej scenie literackiej” (Charles Perry Snow).
„Ci, którzy znają twórczość Czingiza Ajtmatowa, nie mogą nie zachwycić się zdolnością autora do przekazania kolorytu tych miejsc, które opisuje. Ich psychologia, ich wartości, ich świat wewnętrzny są na swój sposób unikatowe. Ajtmatowowi udało się bardzo starannie uchwycić psychologię swojego narodu” (James Aldridge).