Co Jan Paweł II ma wspólnego z Kirgistanem, choć nigdy tam nie był (odwiedził za to sąsiedni Kazachstan)? Znaczki pocztowe. Z okazji 25-lecia jego pontyfikatu, a potem po śmierci kirgiska poczta wydała takie oto serie znaczków. Podobne ukazały się w Tadżykistanie, a być może też w innych państwach Azji Środkowej.


Dzisiejszy wpis został przyłączony do wielkanocnej akcji Unii Azjatyckiej. W języku kirgiskim funkcjonuje niewiele słów związanych z Wielkanocą. Nazwa tego święta – Пасха майрамы – z pewnością została zapożyczona z rosyjskiego. Zmartwychwstanie to тирилүү, a zdanie „Jezus zmartwychwstał” brzmi Ыйса тирилди.