Przykłady do części III. I częściowo także do VIII.
Бул, албетте, туура эмес.
To, oczywiście, jest nieprawidłowe.
Арийне, 2010-жылы Конституцияда эркек менен аялдардын тең укуктуулугу бекитилген.
Oczywiście w konstytucji z 2010 roku zostały zatwierdzone równe prawa kobiet i mężczyzn.
Эларалык коомчулук шайлоо жыйынтыгы кандай болбосун Ооган өкмөтү менен тыгыз кызматташууга аргасыз.
Niezależnie od wyniku wyborów społeczność międzynarodowa będzie musiała współpracować z afgańskimi władzami.
Эл кандай болсо, парламент да ошондой.
Jaki nie byłby naród, parlament też jest taki sam.
Ким макул? Ким каршы?
Kto jest za? Kto jest przeciw?
Добуш берүүнүн натыйжасы: макул -баардыгы, каршы жана калыс жок.
Wynik głosowania: wszyscy byli za, nikt nie był przeciw ani nie wstrzymał się od głosu.
Эки өлкөнүн чек арасындагы маселе келечекте сөзсүз чечилет.
Kwestia granicy dwóch państw zostanie w przyszłości bezwarunkowo rozwiązana.
Ырас айтасыңбы?
Mówisz prawdę?
Тишти кантип туура сактоо керек?
Jak prawidłowo dbać o zęby?