Rozmówki – część I

W kirgiskim, tak jak w każdym innym języku, jest wiele wyrażeń, które często nie padną na pierwszej lekcji, ani nie figurują w pierwszych rozdziałach podręcznika, a jednak trudno sobie wyobrazić rozmowy bez nich – zarówno zwykłe, jak i te bardziej oficjalne. Rozpoczynam cykl kilku wpisów z takimi wyrażeniami.

Өзүмдү тааныштырайын.
Pozwoli pan/i, że się przedstawię.

Таанышканыма кубанычтамын.
Miło mi pana/panią/cię poznać.

Эки тоо көрүшпөйт, эки адам көрүшөт.
Świat jest mały (dosłownie: góra z górą się nie zejdzie, człowiek z człowiekiem zejść się może).

Кичипейилдикке, алыӊыз.
Proszę (podając coś).

Бул жакка өтүӊүз.
Proszę tędy.

Сүйлөшөлү.
Porozmawiajmy.

Кулак салыӊыздар.
Słuchajcie.

Кийинчерээк сүйлөшөлү.
Porozmawiajmy później.

Жолугушалы.
Spotkajmy się.

Түшүнүктүү.
Rozumiem.

Макул анда.
Dobrze/w porządku.

Жан-дилим менен.
Z przyjemnością.

Кызык экен.
Ciekawe.

Билгим келет…
Chciał(a)bym wiedzieć…

Ошондой болгону менен…
Poza tym…

Менин оюмча… / Менимче…
Moim zdaniem…

Чындыгын айтканда…
Prawdę mówiąc…

Жаӊылышып жатасыз.
Myli się pan/i.

Андай эмес.
To nie tak.

Ойлоноюн.
Muszę się zastanowić.

Źródło: Досоева С., Мажитова З., Кулалиева К., Кыргыз тили сиз үчүн, Бийиктик, Бишкек 2006.


Zostaw komentarz