Unia Azjatycka wraca do tematu ptaków. Kiedyś pisałam o Ak-Szumkarze, teraz kolej na innego ptasiego bohatera. Jest to Ałpkarakusz (Алпкаракуш), ogromny ptak, który pojawia się w eposach „Manas” i „Er Tӧsztük”. W obydwu utworach jest postacią pozytywną, wspierającą bohaterów.
Smok nauczycielem magii
Unia Azjatycka wraca dziś do smoczych tematów, a ja w nich debiutuję. Nie dlatego, żeby w kulturze kirgiskiej w ogóle nie było smoków. Nie są wprawdzie tak widoczne jak w kulturach dalekowschodnich, ale istnieją.
Rocznica urodzin Czingiza Ajtmatowa – wystawa w Bibliotece Narodowej Republiki Kirgiskiej
Jeszcze jedna wystawa poświęcona Czingizowi Ajtmatowowi, tym razem w Bibliotece Narodowej Republiki Kirgiskiej im. Ałykuła Osmonowa. Wszystkie zdjęcia otrzymałam dzięki uprzejmości Biblioteki.
Wystawa „Wszechświat Ajtmatowa”
Dziś rocznica urodzin Czingiza Ajtmatowa, a w związku z tym w Kirgistanie obchodzi się Dzień Literatury Narodowej (Улуттук адабият күнү). Z tej okazji w Republikańskiej Bibliotece dla Dzieci i Młodzieży im. Kasymały Bajalinowa w Biszkeku odbył się cykl wydarzeń „Wszechświat Ajtmatowa” („Айтматовдун ааламы„). Jednym z nich jest wystawa, z której kilka zdjęć udostępniam dzięki uprzejmości biblioteki.
Tygrysy w eposie „Manas”
Unia Azjatycka pisze dziś o tygrysach. Z tej okazji wracam do eposu o Manasie. Przypominam, że już kiedyś wspominałam o jednym z zawartych w nim motywów tygrysa – przy okazji cudownych narodzin Manasa, przed którymi jego matka zapragnęła zjeść serce tygrysa lub, według innej wersji, lwa. Ale w eposie o tygrysach jest więcej, choć niekoniecznie dosłownie.
Oromo
Unia Azjatycka pisze dziś o potrawach z ziemniaków. Pod takim pretekstem chciałabym przedstawić kolejną potrawę kuchni kirgiskiej, choć nie zawsze zawiera ona ten składnik. Jest to oromo (оромо), dosłownie „zwój”, czyli faszerowany rulon z ciasta gotowany na parze (uzbecki odpowiednik nazywa się o’rama xonim). To taki pieróg dla leniwych, bo zamiast sklejać dziesiątki mantów (o których będzie innym razem), można rozwałkować jeden duży placek, obłożyć farszem i zwinąć.
Kirgiskie słownictwo toaletowe
Dziś przypada Światowy Dzień Toalet (Бүткүл дүйнөлүк даараткана күнү). Z tej okazji trochę słownictwa w temacie. Jest to wpis w ramach Unii Azjatyckiej, więc na końcu znajdziecie linki do chińskiej i japońskiej tematyki toaletowej.
Tumar
Dziś Unia Azjatycka pisze o markach odzieżowych. W związku z tym przyszła mi na myśl marka, która przewinęła się w moim wpisie o prezentach z Kirgistanu, choć chyba nie wymieniłam wtedy jej nazwy, a jedynie wykorzystałam zdjęcie.
Manas Lwie Serce
Unia Azjatycka pisze dziś o lwach. Z tej okazji wrócę do eposu o Manasie, w którym można znaleźć niemal wszystko. Będzie miało to związek też z tematami przedstawionymi wcześniej.
Kumajyk – pies, który wykluł się z jajka
Pisałam już o dwóch niezwykłych zwierzętach należących do Manasa, bohatera kirgiskiego eposu narodowego. Był to sokół Ak-Szumkar i koń Akkuła. Teraz czas na psa Kumajyka (Кумайык), w związku z dzisiejszym tematem przewodnim w Unii Azjatyckiej.