
Jeszcze jedna wystawa poświęcona Czingizowi Ajtmatowowi, tym razem w Bibliotece Narodowej Republiki Kirgiskiej im. Ałykuła Osmonowa. Wszystkie zdjęcia otrzymałam dzięki uprzejmości Biblioteki.

Jeszcze jedna wystawa poświęcona Czingizowi Ajtmatowowi, tym razem w Bibliotece Narodowej Republiki Kirgiskiej im. Ałykuła Osmonowa. Wszystkie zdjęcia otrzymałam dzięki uprzejmości Biblioteki.

Dziś rocznica urodzin Czingiza Ajtmatowa, a w związku z tym w Kirgistanie obchodzi się Dzień Literatury Narodowej (Улуттук адабият күнү). Z tej okazji w Republikańskiej Bibliotece dla Dzieci i Młodzieży im. Kasymały Bajalinowa w Biszkeku odbył się cykl wydarzeń „Wszechświat Ajtmatowa” („Айтматовдун ааламы„). Jednym z nich jest wystawa, z której kilka zdjęć udostępniam dzięki uprzejmości biblioteki.

Już wkrótce, w dniach 20-21 lipca, w Poznaniu odbędzie się Międzynarodowy Turniej Gier Intelektualnych Toguz Korgool i Oware – Poland Open 2019. Miejscem wydarzenia będzie Wydział Nauk Politycznych i Dziennikarstwa UAM (ul. Umultowska 89a). Na prośbę organizatorów publikuję poniżej oficjalną zapowiedź i program imprezy.

Po dłuższej przerwie wracam do uczestnictwa w akcji „W 80 blogów dookoła świata” wraz z innymi członkami grupy „Blogi językowe i kulturowe”. Dziś ponownie pojawił się w niej temat zabytków, mam więc pretekst do napisania o mieście Osz – drugim co do wielkości mieście Kirgistanu, które w tym roku jest Turkijską Stolicą Kultury.
Już od kilku dni na blogach językowych i kulturowych trwa Miesiąc Języków, którego tematem przewodnim jest wrzesień w danym kraju lub języku. W Kirgistanie niewątpliwie najważniejszym wydarzeniem tego miesiąca są II Światowe Igrzyska Koczowników, które rozpoczęły się wczoraj, 3 września.

Zbliża się wrzesień – czas na II edycję Miesiąca Języków w grupie „Blogi językowe i kulturowe”. Podobnie jak w zeszłym roku, jest to międzyblogowa inicjatywa z okazji Europejskiego Dnia Języków, lecz rozciągnięta na cały miesiąc. Rozpocznie się 1 września, a zakończy 26, kiedy to obchodzony jest ten dzień.

Dziś, 18 lutego, język kirgiski został włączony do systemu tłumaczeń online w Google Translate. Powiadomił o tym Czorobek Saadanbek, kirgiski wikipedysta i działacz na rzecz rozwoju kirgiskojęzycznego Internetu. Według jego słów wolontariusze przetłumaczyli ok. miliona fraz potrzebnych do włączenia języka kirgiskiego do systemu.

Wkrótce (9-14 września) w Czołpon-Ata (obwód issykkulski) odbędą się Światowe Igrzyska Koczowników – Дүйнөлүк көчмөндөр оюндары. Jest to pierwsza tego typu impreza i choć jeszcze nie wiadomo, czy stanie się cykliczną, warto zwrócić na nią uwagę ze względu na słownictwo dotyczące tradycyjnych gier Kirgizów i innych narodów o koczowniczej przeszłości.
Tili.kg to rosyjskojęzyczny portal o języku kirgiskim, obejmujący między innymi słownik, aplikacje do nauki języka, internetowy kurs języka i zbiór literatury. O samym portalu z pewnością warto byłoby napisać więcej, lecz teraz chcę poruszyć temat jednego z zapoczątkowanych przezeń projektów – 100 podstawowych słów języka kirgiskiego.