Boże Narodzenie w kirgiskiej Biblii

Pisałam już o nazwie świąt Bożego Narodzenia w różnych językach turkijskich. Dziś, choć święta dobiegają już końca, wracam do kirgiskiego przekładu Biblii, o którym już wspominałam w Wielkanoc. Zamieszczony poniżej tekst pochodzi z Ewangelii wg św. Łukasza (Łk 2, 1-7), a wersję polską przytaczam według Biblii Tysiąclecia.

Więcej

Wielkanoc po kirgisku

unia azjatyckaDzisiejszy wpis został przyłączony do wielkanocnej akcji Unii Azjatyckiej. W języku kirgiskim funkcjonuje niewiele słów związanych z Wielkanocą. Nazwa tego święta – Пасха майрамы – z pewnością została zapożyczona z rosyjskiego. Zmartwychwstanie to тирилүү, a zdanie „Jezus zmartwychwstał” brzmi Ыйса тирилди.

Więcej