Liczba mnoga – część III

Wracam do tematu liczby mnogiej, aby uzupełnić pominięte wcześniej zagadnienie. Tym razem napiszę o tym, co oznacza liczba mnoga utworzona od imienia.

W języku kirgiskim często spotyka się imię w formie liczby mnogiej, lecz to wcale nie znaczy, że chodzi o dwie osoby o tym samym imieniu. Oznacza to przeważnie grupę kilku osób towarzyszących komuś, czyje imię występuje w liczbie mnogiej. Na przykład Элзаттар to nie dwie kobiety imieniem Elzat, lecz jedna Elzat z rodziną, przyjaciółmi lub innymi osobami, które akurat z nią przebywają. Tak samo Илгиздер to Ilgiz plus rodzina lub osoby z jego otoczenia.

Można do tego porównać polską formę typu „Maćkowie”, tzn. „Maciek z rodziną”, ale kirgiskie imię w liczbie mnogiej ma szersze znaczenie. Jak już wspomniałam, nie musi chodzić tylko o rodzinę danej osoby, lecz o kogokolwiek, z kim ona właśnie przebywa. Poza tym w języku polskim taka forma dotyczy najczęściej (jeśli nie wyłącznie) imion męskich, a w kirgiskim – na równi męskich i żeńskich.

Liczbę mnogą od imion tworzy się tak samo, jak od rzeczowników pospolitych – za pomocą tych samych przyrostków, z zachowaniem harmonii samogłosek i reguł rządzących dźwięcznością i bezdźwięcznością, np.:

Гүлайым – Гүлайымдар
Инара – Инаралар
Канат – Канаттар
Мирбек – Мирбектер


Zostaw komentarz