Czy kirgiskie słowa są trudne do wymówienia? Na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać, że nie. Rzeczownik w mianowniku lub czasownik w podstawowej formie to często krótkie wyrazy, tak jak үй (dom) czy же- (jeść). Ale w tym momencie wkracza aglutynacyjność i każde krótkie, proste słowo potrafi się kilkakrotnie wydłużyć, gdy przylepi się doń wszystkie niezbędne afiksy.
Co aglutynacyjność potrafi zrobić z tak prostymi słowami, jak te wymienione powyżej? Porównajmy więc:
үй – dom
үйлөрүӊүздөргө – do państwa domów
же- – jeść
жебейсиздерби? – nie jedzą państwo?
Czy jest to trudne, czy nie, każdy niech oceni sam. Z pewnością wyraz wygląda na trudniejszy, gdy jest najeżony typowo kirgiskimi literami ө, ү i ң, choć możemy akurat znać te dźwięki z innych języków.
A oto próbka kirgiskich łamaczy językowych (жаңылмачтар) opartych nie na gramatyce, lecz na samym brzmieniu. Czy rzeczywiście są trudne?
Бир ак чымчык,
Эки ак чымчык,
Үч ак чымчык,
Төрт ак чымчык.
Jeden biały ptaszek,
Dwa białe ptaszki,
Trzy białe ptaszki,
Cztery białe ptaszki.
Үч күчүк үшүп
Үнү бүтүп.
Trzy pieski zmarzły,
Wszystkie umilkły.
Чоң ача таш,
Кичи ача таш.
Duży rozdwojony kamień,
Mały rozdwojony kamień.
Чыт тыштуу эски ичик.
Stare futro obszyte perkalem.
Мынабу кай арал?
Көк иримдүү кең арал, ал арал.
Co to za wyspa?
Ta wyspa to szeroka wyspa na błękitnej głębinie.
Чоң казандын кырмычык,
Кырып жедим тырмышып.
W wielkim kotle przypalone
Resztki zeskrobałem i zjadłem.
Эртең аркарлар марчага марчалайт,
Эртең аркарлар Марчага марчаласа,
Биздин жердеги аркарлар марчага марчалабай,
Кимдин жериндеги аркарлар марчага марчалайт?
Jutro dzikie owce będą lizać słoną ziemię,
Jeśli jutro dzikie owce będą lizać słoną ziemię,
A u nas dzikie owce nie będą lizać słonej ziemi,
U kogo dzikie owce będą lizać słoną ziemię?
Көп көпөлөк көкөлөп өтөт,
Төрт көпөлөк бөлөк өтөт.
Dużo motyli wzbija się w górę,
Cztery motyle zostają osobno.
Chiny
Biały Mały Tajfun: Chińskie łamańce językowe
Dania
Ukryty Kot: Ćwicz mięśnie twarzy z językiem duńskim
Finlandia
Suomika: Najtrudniejsze do wymówienia wyrazy w języku fińskim
Francja
Demain,viens avec tes parents! Francuskie łamańce wygibańce
Grecja
Powiedz to po grecku: Greckie łamańce językowe
Gruzja
Gruzja okiem nieobiektywnym: Najtrudniejsze gruzińskie wyrazy
Niemcy
Niemiecki w Domu: Trudne słowa po niemiecku
Szwecja
Szwecjoblog: Nieszczęśliwa siódemka i przerażająca pielęgniarka, czyli trudne do wymówienia słowa w języku szwedzkim
Turcja
Turcja okiem nieobiektywnym: Tureckie łamańce językowe
Wielka Brytania
Enjoy English: Z łamańcami nam po drodze
Specyfika Języka: 10 angielskich słów, których wymówienie sprawi Ci trudność
English at Tea: 10 najtrudniejszych angielskich słów do wymówienia
Włochy
Po Prostu Włoski: Trudne słowa do wymówienia po włosku
Primo Cappuccino: Jeśli myślisz, że włoski jest łatwy, spójrz na te słowa!
O jeżu, nie jedzą państwo to chyba coś, czego powiedzenia unika się jak ognia :O
Może nawet nie trzeba tego nikomu mówić. Przy stole zastawionym po kirgisku wszyscy jedzą na wyścigi. Chyba, że zaskoczeni goście z zagranicy.
Kurcze, tych na dwie linijki może jeszcze mogłabym spróbować się nauczyć, ale te końcowe, długaśne, to już poważne wyzwanie. Ale tak ogólnie bardzo fajny język! Coś jak skrzyżowanie tureckiego z rosyjskim, zapisywane cyrylicą 😀
Ciekawe podsumowanie
Ciężko mi idzie :d