Kirgiskie łamacze językowe

Czy kirgiskie słowa są trudne do wymówienia? Na pierwszy rzut oka mogłoby się wydawać, że nie. Rzeczownik w mianowniku lub czasownik w podstawowej formie to często krótkie wyrazy, tak jak үй (dom) czy же- (jeść). Ale w tym momencie wkracza aglutynacyjność i każde krótkie, proste słowo potrafi się kilkakrotnie wydłużyć, gdy przylepi się doń wszystkie niezbędne afiksy.

Co aglutynacyjność potrafi zrobić z tak prostymi słowami, jak te wymienione powyżej? Porównajmy więc:

үй – dom
үйлөрүӊүздөргө – do państwa domów

же- – jeść
жебейсиздерби? – nie jedzą państwo?

Czy jest to trudne, czy nie, każdy niech oceni sam. Z pewnością wyraz wygląda na trudniejszy, gdy jest najeżony typowo kirgiskimi literami ө, ү i ң, choć możemy akurat znać te dźwięki z innych języków.

A oto próbka kirgiskich łamaczy językowych (жаңылмачтар) opartych nie na gramatyce, lecz na samym brzmieniu. Czy rzeczywiście są trudne?

Бир ак чымчык,
Эки ак чымчык,
Үч ак чымчык,
Төрт ак чымчык.

Jeden biały ptaszek,
Dwa białe ptaszki,
Trzy białe ptaszki,
Cztery białe ptaszki.

Үч күчүк үшүп
Үнү бүтүп.

Trzy pieski zmarzły,
Wszystkie umilkły.

Чоң ача таш,
Кичи ача таш.

Duży rozdwojony kamień,
Mały rozdwojony kamień.

Чыт тыштуу эски ичик.

Stare futro obszyte perkalem.

Мынабу кай арал?
Көк иримдүү кең арал, ал арал.

Co to za wyspa?
Ta wyspa to szeroka wyspa na błękitnej głębinie.

Чоң казандын кырмычык,
Кырып жедим тырмышып.

W wielkim kotle przypalone
Resztki zeskrobałem i zjadłem.

Эртең аркарлар марчага марчалайт,
Эртең аркарлар Марчага марчаласа,
Биздин жердеги аркарлар марчага марчалабай,
Кимдин жериндеги аркарлар марчага марчалайт?

Jutro dzikie owce będą lizać słoną ziemię,
Jeśli jutro dzikie owce będą lizać słoną ziemię,
A u nas dzikie owce nie będą lizać słonej ziemi,
U kogo dzikie owce będą lizać słoną ziemię?

Көп көпөлөк көкөлөп өтөт,
Төрт көпөлөк бөлөк өтөт.

Dużo motyli wzbija się w górę,
Cztery motyle zostają osobno.

80 blogów

Chiny

Biały Mały Tajfun: Chińskie łamańce językowe

Dania

Ukryty Kot: Ćwicz mięśnie twarzy z językiem duńskim

Finlandia

Suomika: Najtrudniejsze do wymówienia wyrazy w języku fińskim

Francja

Demain,viens avec tes parents! Francuskie łamańce wygibańce

Grecja

Powiedz to po grecku: Greckie łamańce językowe

Gruzja

Gruzja okiem nieobiektywnym: Najtrudniejsze gruzińskie wyrazy

Niemcy

Niemiecki w Domu: Trudne słowa po niemiecku

Szwecja

Szwecjoblog: Nieszczęśliwa siódemka i przerażająca pielęgniarka, czyli trudne do wymówienia słowa w języku szwedzkim

Turcja

Turcja okiem nieobiektywnym: Tureckie łamańce językowe

Wielka Brytania

Enjoy English: Z łamańcami nam po drodze

Specyfika Języka: 10 angielskich słów, których wymówienie sprawi Ci trudność

English at Tea: 10 najtrudniejszych angielskich słów do wymówienia

Włochy

Po Prostu Włoski: Trudne słowa do wymówienia po włosku

Primo Cappuccino: Jeśli myślisz, że włoski jest łatwy, spójrz na te słowa!


5 komentarzy na temat “Kirgiskie łamacze językowe

    • Może nawet nie trzeba tego nikomu mówić. Przy stole zastawionym po kirgisku wszyscy jedzą na wyścigi. Chyba, że zaskoczeni goście z zagranicy.

  1. Kurcze, tych na dwie linijki może jeszcze mogłabym spróbować się nauczyć, ale te końcowe, długaśne, to już poważne wyzwanie. Ale tak ogólnie bardzo fajny język! Coś jak skrzyżowanie tureckiego z rosyjskim, zapisywane cyrylicą 😀

Zostaw komentarz